विनतोवाच । पश्यसे ननु नेत्रैश्च कृष्णं श्वेतं न पश्यसि । असत्यभाषणाद्भद्रे यमलोकं गमिष्यसि
vinatovāca | paśyase nanu netraiśca kṛṣṇaṃ śvetaṃ na paśyasi | asatyabhāṣaṇādbhadre yamalokaṃ gamiṣyasi
وِنَتا نے کہا: “تو اپنی آنکھوں سے دیکھتی ہے—کیا تجھے سفید نظر نہیں آتا اور تو سیاہ دیکھتی ہے؟ اے عزیزہ، جھوٹ بولنے سے تو یم کے لوک میں جائے گی۔”
Vinatā
Listener: Kadrū
Scene: Vinatā rebukes Kadrū: the horse is plainly white; false speech leads to Yama’s realm—an admonition with a shadow of afterlife judgment.
Truthfulness (satya) is a pillar of dharma; deliberate false speech brings karmic consequence, symbolized here by Yama’s realm.
No tīrtha is mentioned; the verse focuses on moral causality (karma) tied to speech.
None; it is an ethical admonition against asatya (falsehood).