Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 4

प्रसुप्तं चार्णवे घोरे ह्यपश्यत्कूर्मरूपिणम् । तं दृष्ट्वा विस्मयापन्नो ब्रह्मा बोधयते शनैः

prasuptaṃ cārṇave ghore hyapaśyatkūrmarūpiṇam | taṃ dṛṣṭvā vismayāpanno brahmā bodhayate śanaiḥ

اور اس ہولناک سمندر میں برہما نے اسے کچھوے کے روپ میں سویا ہوا دیکھا۔ اسے دیکھ کر برہما حیرت میں ڈوب گیا اور آہستہ آہستہ اسے بیدار کرنے لگا۔

प्रसुप्तम्asleep
प्रसुप्तम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + सुप्त (कृदन्त; √स्वप्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भूतकृदन्त (past participle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
अर्णवेin the ocean
अर्णवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
घोरेterrible
घोरे:
Adhikarana (Qualifier/अधिकरणविशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘अर्णवे’)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधानार्थक-निपात (particle: “indeed/for”)
अपश्यत्saw
अपश्यत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; √दृश् = saw
कूर्मरूपिणम्one having the form of a tortoise
कूर्मरूपिणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकूर्म (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कूर्मस्य रूपं यस्य); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (object)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अनुवादक-सर्वनाम
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); √दृश् = having seen
विस्मयापन्नःstruck with wonder
विस्मयापन्नः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootविस्मय (प्रातिपदिक) + आपन्न (कृदन्त; √आपद्)
Formतत्पुरुष-समास (विस्मयम् आपन्नः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त-विशेषण
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
बोधयतेawakens, rouses
बोधयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootबुध् (धातु) (णिजन्त/causative: बोधय)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; णिजन्त-प्रयोग (causative) = awakens/causes to know
शनैःslowly, gently
शनैः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशनैः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: “slowly/gently”)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Kūrma-rūpa darśana (mythic motif within Revākhaṇḍa)

Type: kshetra

Listener: Unspecified (frame audience)

Scene: Brahmā beholds a sleeping tortoise-form in the dark ocean; he is astonished and leans forward, gently calling to awaken the being.

B
Brahmā
K
Kūrma

FAQs

The divine preserves and restores creation through mysterious forms; even Brahmā depends on the higher Lord for renewal of the cosmos.

None; the passage is a cosmological episode rather than a location-māhātmya verse.

None.