प्रसुप्तं चार्णवे घोरे ह्यपश्यत्कूर्मरूपिणम् । तं दृष्ट्वा विस्मयापन्नो ब्रह्मा बोधयते शनैः
prasuptaṃ cārṇave ghore hyapaśyatkūrmarūpiṇam | taṃ dṛṣṭvā vismayāpanno brahmā bodhayate śanaiḥ
اور اس ہولناک سمندر میں برہما نے اسے کچھوے کے روپ میں سویا ہوا دیکھا۔ اسے دیکھ کر برہما حیرت میں ڈوب گیا اور آہستہ آہستہ اسے بیدار کرنے لگا۔
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Kūrma-rūpa darśana (mythic motif within Revākhaṇḍa)
Type: kshetra
Listener: Unspecified (frame audience)
Scene: Brahmā beholds a sleeping tortoise-form in the dark ocean; he is astonished and leans forward, gently calling to awaken the being.
The divine preserves and restores creation through mysterious forms; even Brahmā depends on the higher Lord for renewal of the cosmos.
None; the passage is a cosmological episode rather than a location-māhātmya verse.
None.