कामान्धेनैव राजेन्द्र निक्षिप्तो मस्तके करः । तत्क्षणाद्भस्मसाद्भूतो दग्धस्तृणचयो यथा
kāmāndhenaiva rājendra nikṣipto mastake karaḥ | tatkṣaṇādbhasmasādbhūto dagdhastṛṇacayo yathā
“اے شاہانِ عالم کے سردار! خواہش میں اندھا ہو کر اس نے سر پر ہاتھ رکھا؛ اسی لمحے وہ راکھ ہو گیا—جیسے آگ میں سوکھی گھاس کا ڈھیر جل کر مٹ جائے۔”
Śiva (as narrator of the māhātmya) to the king (listener)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A lust-blinded figure places his hand on a maiden’s head; instantly flames erupt and he collapses into ash like dry grass igniting—onlookers recoil; the air glows with supernatural heat.
Kāma (unrestrained desire) blinds discernment and can bring sudden ruin; dharma requires self-control.
The narrative context supports the later explicit glorification of Liṅgeśvara/Luṅkeśvara in the Revā (Narmadā) sacred landscape.
None directly; it is a moral-illustration within the site’s māhātmya.