दृष्ट्वा कन्यां च तां दैत्यो मूर्च्छया पतितो भुवि । पतितेन तु दृष्टैका कन्या वटतले स्थिता
dṛṣṭvā kanyāṃ ca tāṃ daityo mūrcchayā patito bhuvi | patitena tu dṛṣṭaikā kanyā vaṭatale sthitā
اس کنیا کو دیکھ کر وہ دَیتیہ بے ہوش ہو کر زمین پر گر پڑا۔ گرا ہوا ہی تھا کہ اس نے ایک کنیا کو برگد کے نیچے کھڑی دیکھا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīra
Type: kshetra
Scene: On a riverbank tīrtha, a daitya collapses in a faint upon seeing a radiant maiden; beneath a spreading banyan tree another maiden stands, still and watchful, as if the place itself is a witness.
Infatuation can cause collapse of judgment and strength; the Purāṇa uses this to underline the need for self-control.
Revā-kṣetra; even its trees and groves are framed as spiritually charged settings for transformative events.
No ritual is mentioned in this verse.