Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 8

नृत्यगीतैस्तथा स्तोत्रैः प्रेरिता सा निशा तदा । प्रभाते भोजिता विप्राः पायसैर्मधुसर्पिषा

nṛtyagītaistathā stotraiḥ preritā sā niśā tadā | prabhāte bhojitā viprāḥ pāyasairmadhusarpiṣā

یوں وہ رات رقص، گیت اور ستوتر کے ساتھ بسر ہوئی۔ پھر سحر کے وقت برہمنوں کو کھیر، شہد اور گھی کے ساتھ بھوجن کرایا گیا۔

नृत्यगीतैःby dances and songs
नृत्यगीतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनृत्य (प्रातिपदिक) + गीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; द्वन्द्वसमास (नृत्यं च गीतं च)
तथाand also/likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थे (adverb: 'thus/also')
स्तोत्रैःby hymns
स्तोत्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
प्रेरिताwas impelled/was prompted
प्रेरिता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-ईर् (धातु) → प्रेरित (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि-भावः (passive sense: 'having been impelled')
साshe/that (night)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
निशाnight
निशा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
प्रभातेin the morning
प्रभाते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; कालाधिकरणे (locative of time)
भोजिताwere fed
भोजिता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु) → भोजित (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मणि (passive: 'were fed')
विप्राःbrahmins
विप्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
पायसैःwith rice-pudding
पायसैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपायस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
मधुसर्पिषाwith honey and ghee
मधुसर्पिषा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक) + सर्पिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; द्वन्द्वसमास (मधु च सर्पिः च)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Revā (Narmadā) tirtha (contextual)

Type: kshetra

Scene: A riverside tirtha pavilion at night: devotees singing hymns and dancing with hand-cymbals; at dawn, seated brāhmaṇas are served pāyasa in leaf-bowls, with honey and ghee offered reverentially.

V
Vipra
B
Brāhmaṇa

FAQs

Ritual wakefulness and praise culminate in compassionate giving—honouring the learned with respectful food.

Revā-khaṇḍa (Narmadā-region) observances within the Āvantya Khaṇḍa.

After the night vigil, feed brāhmaṇas at dawn with auspicious foods such as pāyasa, honey, and ghee.