एतत्ते कथितं राजंस्तीर्थस्य फलमुत्तमम् । यच्छ्रुत्वा मानवो नित्यं मुच्यते सर्वकिल्बिषैः
etatte kathitaṃ rājaṃstīrthasya phalamuttamam | yacchrutvā mānavo nityaṃ mucyate sarvakilbiṣaiḥ
اے راجن! میں نے تمہیں اس تیرتھ کا بے مثال پھل بیان کیا؛ اسے سن کر انسان ہمیشہ کے لیے تمام گناہوں سے چھوٹ جاتا ہے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: The described Revā-tīrtha (unnamed in verse)
Type: kshetra
Listener: King (rājan)
Scene: A sage addressing a seated king, narrating the tīrtha’s fruits; listeners gathered; the river/temple hinted in backdrop; a subtle aura indicating sins falling away through hearing.
Even attentive hearing of a tīrtha’s māhātmya is elevated as a purifying act within Purāṇic dharma.
The unnamed but contextually Revā Khaṇḍa tīrtha whose greatness is being summarized.
Śravaṇa—hearing the māhātmya regularly—as a means of cleansing sins.