विष्णुस्तु पितृरूपेण ब्रह्मरूपी पितामहः । प्रपितामहो रुद्रोऽभूदेवं त्रिपुरुषाः स्थिताः
viṣṇustu pitṛrūpeṇa brahmarūpī pitāmahaḥ | prapitāmaho rudro'bhūdevaṃ tripuruṣāḥ sthitāḥ
وِشنو باپ کے روپ میں قائم ہے؛ برہما دادا، یعنی پِتامہ کے روپ میں؛ اور رُدر پردادا، یعنی پرپِتامہ بن جاتا ہے—یوں تینوں پُرُش پِتروں کے روپ میں مستقر ہیں۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Śūlabheda-tīrtha
Type: kshetra
Scene: A symbolic tableau: three luminous forms behind the ritual—Viṣṇu as ‘pitṛ’, Brahmā as ‘pitāmaha’, Rudra as ‘prapitāmaha’; in front, a devotee offers tarpaṇa, with the three presences subtly receiving it.
Ancestral rites are linked to cosmic divinity: the lineage of pitṛs is contemplated through Viṣṇu, Brahmā, and Rudra.
The teaching occurs within the Śūlabheda-tīrtha context of the Revā Khaṇḍa, framing the tīrtha as a place of pitṛ-satisfaction.
A doctrinal prescription for śrāddha contemplation—recognizing divine forms within father, grandfather, and great-grandfather.