Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 67

क्षणमेकं ततो वीक्ष्य राजोर्द्ध्ववदनः स्थितः । तान् ददर्श पुनः सर्वान् दिव्यरूपधराञ्छुभान्

kṣaṇamekaṃ tato vīkṣya rājorddhvavadanaḥ sthitaḥ | tān dadarśa punaḥ sarvān divyarūpadharāñchubhān

ایک لمحہ دیکھ کر راجا اوپر کی طرف چہرہ اٹھائے کھڑا رہا۔ پھر اس نے اُن سب کو دوبارہ دیکھا—نیک فال، درخشاں، اور دیویہ روپ دھارے ہوئے۔

kṣaṇamfor a moment
kṣaṇam:
Kala (Time/काल)
TypeNoun
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे द्वितीया (कालावधि/acc. of duration), एकवचन
ekamone
ekam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन; ‘one’ (qualifying kṣaṇam)
tataḥthen
tataḥ:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तर (then)
vīkṣyahaving looked
vīkṣya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeKridanta
Rootīkṣ (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund) ‘विक्ष्य’ = वीक्ष्य; अव्ययभाव
rājāthe king
rājā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा, एकवचन
ūrdhva-vadanaḥwith face raised upward
ūrdhva-vadanaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootūrdhva (प्रातिपदिक) + vadana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा, एकवचन; ऊर्ध्वं वदनं यस्य/ऊर्ध्ववदनः (face turned upward)
sthitaḥstood / remained
sthitaḥ:
Kriya (State/क्रिया)
TypeKridanta
Rootsthā (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्गे प्रथमा, एकवचन; ‘standing/remaining’
tānthem
tān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (कर्म), बहुवचन
dadarśasaw
dadarśa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
punaḥagain
punaḥ:
Kala (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्ति (again)
sarvānall
sarvān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया, बहुवचन; ‘all’ (qualifying tān)
divya-rūpa-dharānbearing divine forms
divya-rūpa-dharān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया, बहुवचन; दिव्यं रूपं धरन्ति ये (bearing divine forms)
śubhānauspicious, splendid
śubhān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया, बहुवचन; ‘auspicious/beautiful’

Narrator

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: kshetra

Scene: The king pauses, gazing upward; in the sky appear radiant ancestral figures, newly luminous, indicating their elevation after the offerings.

C
Citrasena (king, implied)
D
Divya beings (unspecified; likely those connected to the rite’s result)

FAQs

Righteous rites at a tīrtha can yield direct ‘darśana’—visible confirmation of unseen spiritual results.

The Revā/Narmadā tīrtha environment in which the rite is performed.

No new prescription; it narrates the post-rite vision that follows the earlier snāna and tarpaṇa.