तेभ्यो निवेदयामास यथावृत्तं नृपोत्तमः । स तैस्तदाभ्यनुज्ञातः काष्ठान्यादाय यत्नतः
tebhyo nivedayāmāsa yathāvṛttaṃ nṛpottamaḥ | sa taistadābhyanujñātaḥ kāṣṭhānyādāya yatnataḥ
اے بہترین بادشاہ! بادشاہ نے انہیں سارا حال جیسا گزرا تھا ویسا ہی سنا دیا۔ ان کی اجازت سے وہ پھر بڑی احتیاط اور کوشش کے ساتھ لکڑیاں جمع کرنے لگا۔
Narrator (contextual)
Tirtha: Revā-tīra āśrama context
Type: kshetra
Listener: Nṛpa/nṛpottama addressed
Scene: The king respectfully narrates the incident to assembled brāhmaṇas; then, with their nod, he gathers firewood—bundles of dry sticks—near the forest edge, preparing for cremation/ritual fire.
Ritual action should be grounded in truthfulness and proper authorization—dharma proceeds with transparency and guidance.
No specific tīrtha is named in this verse; it is part of the lead-up to rites connected with the Narmadā tīrtha narrative.
Preparing for cremation by collecting firewood, after informing elders and receiving their consent.