Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 54

अपात्रे विदुषा किंचिन्न देयं भूतिमिच्छता । यतोऽसौ सर्वभूतानि दधाति धरणी किल

apātre viduṣā kiṃcinna deyaṃ bhūtimicchatā | yato'sau sarvabhūtāni dadhāti dharaṇī kila

جو دانا سچی خوشحالی چاہتا ہے وہ نااہل پاتر کو کچھ بھی نہ دے؛ کیونکہ زمین ہی یقیناً تمام جانداروں کو سنبھالتی ہے، اور دان اسی قائم رکھنے والے دھرم کو تقویت دے۔

अपात्रेin/unto an unworthy recipient
अपात्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअ (नञ्-प्रत्यय) + पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; नञ्-समासपूर्वपद (unworthy person/place)
विदुषाby a wise man
विदुषा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
किंचित्anything (even a little)
किंचित्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
देयम्should be given
देयम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + यत् (कृत्-प्रत्यय)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligative), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय
भूतिम्prosperity
भूतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
इच्छताdesiring
इच्छता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootइष्/इच्छ् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त; विदुषा इत्यस्य विशेषणम्
यतःbecause
यतः:
Cause marker (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक (because/for)
असौthat (she)
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; धरणी इत्यस्य निर्देशः
सर्वभूतानिall beings
सर्वभूतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्मधारयः (सर्वाणि भूतानि)
दधातिsupports/bears
दधाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
धरणीthe Earth
धरणी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधरणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
किलindeed/it is said
किल:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formअव्यय; प्रसिद्ध्यर्थक/अनुनासिक-निपात (indeed, it is said)

Narrator addressing a king (implied by ‘rājendra’ nearby)

Tirtha: Revā (Narmadā) kṣetra (contextual)

Type: river

Listener: Rājendra (king) as addressee in the surrounding passage

Scene: A contemplative donor pauses before giving; two contrasting recipients are implied—one worthy (calm, learned, disciplined) and one unworthy (greedy, disrespectful). Behind them, the Earth motif: fields, mountains, and beings sustained by the land, symbolizing dharaṇī’s support.

D
Dharaṇī (Earth)

FAQs

Dāna must be guided by discernment; giving to the worthy preserves dharma and yields lasting prosperity.

The broader Revā/Narmadā sacred landscape is the setting, though this verse focuses on dāna-ethics.

A prohibition: do not offer gifts to an apātra (unfit recipient) when seeking auspicious fruit.