ब्राह्मणान् भोजयेत्तत्र मधुना पायसेन च । एकस्मिन् भोजिते विप्रे कोटिर्भवति भोजिता
brāhmaṇān bhojayettatra madhunā pāyasena ca | ekasmin bhojite vipre koṭirbhavati bhojitā
وہاں برہمنوں کو شہد اور پَیاس (میٹھی کھیر) کے ساتھ بھوجن کرانا چاہیے؛ اگر ایک بھی وِپر کو کھلایا جائے تو گویا کروڑوں کو کھلایا گیا۔
Skanda (deduced from Revā Khaṇḍa narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Revā tīrtha (context)
Type: ghat
Scene: A riverside feeding hall/maṇḍapa where a brāhmaṇa is served honey and pāyasa in clean vessels; pilgrims stand with folded hands; the river and a small shrine appear in the background.
Charity of food offered to worthy recipients in a tīrtha setting yields multiplied spiritual merit.
The ‘there’ refers to the Revā Khaṇḍa’s sacred locale—Revā-kṣetra in the Narmadā region.
Brāhmaṇa-bhojana (feeding Brāhmaṇas), specifically with madhu (honey) and pāyasa (milk-rice).