Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

ईश्वर उवाच । यथा काष्ठमयो हस्ती यथा चर्ममयो मृगः । ब्राह्मणश्चानधीयानस्त्रयस्ते नामधारकाः

īśvara uvāca | yathā kāṣṭhamayo hastī yathā carmamayo mṛgaḥ | brāhmaṇaścānadhīyānastrayaste nāmadhārakāḥ

خداوند نے فرمایا: جیسے لکڑی کا بنا ہوا ہاتھی اور چمڑے کا بنا ہوا ہرن، ویسے ہی جو برہمن وید کا ادھیयन نہیں کرتا—یہ تینوں محض نام کے حامل ہیں۔

īśvaraḥthe Lord (Īśvara)
īśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
yathājust as
yathā:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा/तुलना-वाचक (comparative particle: 'as/just as')
kāṣṭha-mayaḥmade of wood
kāṣṭha-mayaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāṣṭha (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (काष्ठस्य विकारः/निर्मितः = made of wood)
hastīelephant
hastī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothastin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
yathājust as
yathā:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा/तुलना-वाचक
carma-mayaḥmade of leather
carma-mayaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcarma (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (चर्मणः विकारः/निर्मितः = made of leather)
mṛgaḥdeer/animal
mṛgaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmṛga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
brāhmaṇaḥa Brahmin
brāhmaṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction 'and')
anadhīyānaḥnot studying (the Veda)
anadhīyānaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootan- (उपसर्ग/निषेध) + adhī (धातु) → adhīyāna (कृदन्त, शतृ/शानच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वर्तमानकाले शानच्-प्रत्ययान्त (present participle, Ātmanepada sense); निषेधार्थक (one who is not studying/reciting)
trayaḥthree
trayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संख्यावाचक (cardinal numeral)
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
nāma-dhārakāḥmere name-bearers
nāma-dhārakāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक) + dhāraka (प्रातिपदिक; √dhṛ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नाम्नः धारकाः = bearers of the name)

Īśvara (Śiva)

Scene: Īśvara instructs a seeker with stark similes: a carved wooden elephant, a hide-made deer, and a ‘brāhmaṇa’ without study—three outward forms lacking inner essence.

Ī
Īśvara
B
brāhmaṇa
V
Veda (implied)

FAQs

Spiritual identity is validated by discipline and learning; mere labels without practice are hollow.

No specific tīrtha is praised in this verse; it delivers a dharma principle.

It implies that for śrāddha/dāna, a non-studying ‘Brahmin’ is not an ideal recipient, being only a “name-bearer.”