स तत्र फलमाप्नोति शूलभेदे न संशयः । यस्तत्र विधिना युक्तो दद्याद्दानानि भक्तितः
sa tatra phalamāpnoti śūlabhede na saṃśayaḥ | yastatra vidhinā yukto dadyāddānāni bhaktitaḥ
وہ وہاں شُول بھید میں یقیناً وہی پھل پاتا ہے—اس میں کوئی شک نہیں۔ اور جو شخص وہاں مقررہ विधि کے مطابق عقیدت سے دان دیتا ہے، وہ بھی اسی ثواب کا حق دار ہوتا ہے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Śūlabheda
Type: kshetra
Scene: At Śūlabheda’s sacred precinct, a pilgrim offers gifts to worthy recipients after ritual observance; the verse’s tone is declarative—‘no doubt’—suggesting a didactic tableau.
At a consecrated place, faith plus rule-bound practice—especially charity—yields certain spiritual fruit.
Śūlabheda tīrtha is directly named as the place of assured merit.
Giving dāna at the tīrtha, with devotion and according to proper procedure.