Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 32

पूज्यमानो गणैः सर्वैः सिद्धैर्नागैर्महेश्वरः । देवेन भेदितं तत्र शूलाग्रेण नराधिप

pūjyamāno gaṇaiḥ sarvaiḥ siddhairnāgairmaheśvaraḥ | devena bheditaṃ tatra śūlāgreṇa narādhipa

جب مہیشور کی سب گنوں، سدھوں اور ناگوں کے ذریعہ پوجا ہو رہی تھی، اے نرادھپ! وہاں بھگوان نے اپنے ترشول کی نوک سے اس مقام کو چیر دیا۔

pūjyamānaḥbeing worshipped
pūjyamānaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpūj (धातु) + ya (प्रत्यय) → pūjyamāna (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकाले कर्मणि-प्रयोगे शतृ/शानच्-प्रत्ययान्तः (present passive participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विशेषणम्
gaṇaiḥby the hosts (attendants)
gaṇaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
sarvaiḥby all
sarvaiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषणम् (gaṇaiḥ इत्यस्य)
siddhaiḥby the Siddhas
siddhaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsiddha (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
nāgaiḥby the Nāgas (serpents)
nāgaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
maheśvaraḥMahēśvara (Śiva)
maheśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः कर्मधारयः (महान् ईश्वरः)
devenaby a god
devena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
bheditamsplit, cleft
bheditam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootbhid (धातु) + kta (क्त) → bhedita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; (अव्यक्तं कर्म/स्थलादि)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
śūlāgreṇawith the tip of the trident
śūlāgreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśūla + agra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शूलस्य अग्रं)
narādhipaO king (lord of men)
narādhipa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnara + adhipa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नराणाम् अधिपः)

Deductively: Purāṇic narrator addressing a king (narādhipa) as listener

Type: kshetra

Listener: narādhipa (king)

Scene: Maheśvara stands at the riverbank amid a luminous assembly of Gaṇas, Siddhas, and Nāgas; with the tip of His trident He cleaves the ground/riverbed, birthing a sacred fissure that becomes a marked whirlpool and future kuṇḍas.

M
Maheśvara (Śiva)
G
Gaṇas
S
Siddhas
N
Nāgas
Ś
Śūla (trident)

FAQs

Sacred sites are often sanctified by a direct divine act; Śiva’s presence and power establish the tīrtha’s enduring holiness.

A Revā Khaṇḍa tīrtha whose origin is linked to Śiva cleaving the spot with His trident.

Worship of Maheśvara by celestial and semi-divine beings is described, implying arcana and reverential attendance.