Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 80

नमो डमरुहस्ताय नमः कपालमालिने । स्मरदेहविनाशाय महेशाय नमोऽस्तु ते

namo ḍamaruhastāya namaḥ kapālamāline | smaradehavināśāya maheśāya namo'stu te

ڈمرُو ہاتھ میں رکھنے والے کو نمسکار، کھوپڑیوں کی مالا پہننے والے کو نمسکار۔ کام دیو کے جسم کو بھسم کرنے والے مہیش کو نمسکار ہو۔

namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Salutation/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootnamas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक
ḍamaru-hastāyato the one with a ḍamaru in hand
ḍamaru-hastāya:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootḍamaru (प्रातिपदिक) + hasta (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; तत्पुरुषः ‘डमरुः हस्ते यस्य’
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Salutation/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootnamas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक
kapāla-mālineto the skull-garlanded one
kapāla-māline:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkapāla (प्रातिपदिक) + mālin (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; तत्पुरुषः ‘कपाल-माला यस्य’
smara-deha-vināśāyato the destroyer of Smara’s body
smara-deha-vināśāya:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsmara (प्रातिपदिक) + deha (प्रातिपदिक) + vināśa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; तत्पुरुषः ‘स्मरस्य देहस्य विनाशः’
maheśāyato Mahēśa
maheśāya:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmaheśa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Salutation/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootnamas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक
astulet it be
astu:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
teto you
te:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th), एकवचन; सर्वनाम

Andhaka (addressing Śiva)

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Mahādeva stands in a cremation-ground aura: ḍamaru raised, skull garland across his chest, third eye blazing; the ash of Kāma’s burnt body implied as a faint smoky trace; Andhaka bows in awe.

Ś
Śiva
K
Kāma (Smara)
Ḍamaru
K
Kapāla (skulls)

FAQs

Śiva is praised as the Lord of ascetic power and inner mastery—He burns desire (Kāma) and frees beings from bondage.

The broader Revā Khaṇḍa exalts the Revā/Narmadā region; this verse is primarily theological, centered on Śiva’s forms.

None explicitly; the verse is a mantra-like salutation used in Śiva-stuti and pūjā.