Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 6

ततोऽन्धको मृधे क्रुद्धो बाणमार्गेण निर्गतः । स दृष्ट्वा बाणमार्गेण चापहस्तं जनार्दनम्

tato'ndhako mṛdhe kruddho bāṇamārgeṇa nirgataḥ | sa dṛṣṭvā bāṇamārgeṇa cāpahastaṃ janārdanam

پھر اندھک جنگ میں غضبناک ہو کر تیروں کے راستے سے آگے بڑھا۔ اسی تیر کے نشان پر چلتے ہوئے اس نے کمان ہاتھ میں لیے جناردن کو دیکھ لیا۔

ततःthen
ततः:
Kala (Temporal/sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअनन्तर्ये अव्यय (then)
अन्धकःAndhaka
अन्धकः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootअन्धक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मृधेin battle
मृधे:
Adhikarana (Location: in battle)
TypeNoun
Rootमृध्/मृध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta (as qualifier)
TypeAdjective
Rootक्रुध् (धातु) → क्रुद्ध (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying अन्धकः)
बाणमार्गेणby the path/track of the arrow
बाणमार्गेण:
Karana (Means/route)
TypeNoun
Rootबाणमार्ग (प्रातिपदिक) = बाण + मार्ग
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
निर्गतःcame out / emerged
निर्गतः:
Kriya (Result state)
TypeAdjective
Rootनिर् + गम् (धातु) → निर्गत (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय/विशेषणम् (of अन्धकः)
सःhe
सः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Gerundial modifier)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट्वा (कृदन्त, क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
बाणमार्गेणby the arrow-track
बाणमार्गेण:
Karana (Means/route)
TypeNoun
Rootबाणमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
चापहस्तम्the bow-in-hand (one holding a bow)
चापहस्तम्:
Karma (Object of दृष्ट्वा)
TypeAdjective
Rootचापहस्त (प्रातिपदिक) = चाप + हस्त
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; बहुव्रीहिः—चापः हस्ते यस्य सः (one who has a bow in hand)
जनार्दनम्Janārdana (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
जनार्दनम्:
Karma (Object; apposition to चापहस्तम्)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Narrator (contextual; continuation of Maheśa’s account)

Tirtha: Revā (Narmadā) region (contextual)

Type: kshetra

Listener: king

Scene: Andhaka charges along the luminous arrow-trail through cavernous Pātāla and suddenly sees Janārdana—bow in hand, poised, radiant amid darkness.

A
Andhaka
J
Janārdana (Viṣṇu)

FAQs

Adharma inevitably meets its counterforce; the aggressor is drawn toward the very source of righteous restraint.

None explicitly; it narrates a confrontation rather than praising a pilgrimage place.

None; it is a narrative movement within the battle.