Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 56

एवं न शक्यते हन्तुं दानवो विविधायुधैः । तदा ज्वालाकरालाश्च खड्गनाराचतोमराः

evaṃ na śakyate hantuṃ dānavo vividhāyudhaiḥ | tadā jvālākarālāśca khaḍganārācatomarāḥ

یوں طرح طرح کے ہتھیاروں سے بھی دانو کو مارا نہ جا سکا۔ تب شعلہ زن اور ہیبت ناک تلواریں، نارَچ تیر اور تومر نیزے نمودار ہوئے—

एवम्thus
एवम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय — प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb: ‘thus/in this way’)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय — निषेध (negation)
शक्यतेis possible
शक्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशक् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), कर्मणि प्रयोग, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present, Passive, 3rd person, Singular
हन्तुम्to kill
हन्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootहन् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुनन्त (infinitive) — ‘to kill’
दानवःthe demon
दानवः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative (1st), Singular
विविधायुधैःwith various weapons
विविधायुधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविविध + आयुध (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — Neuter, Instrumental (3rd), Plural; कर्मधारयः (विविधानि आयुधानि)
तदाthen
तदा:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय — कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
ज्वालाकरालाःflame-fierce/terrible like flames
ज्वालाकरालाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootज्वाला + कराल (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Masculine, Nominative (1st), Plural; विशेषणम्; कर्मधारयः (ज्वालावत् करालाः)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चयबोधक (conjunction)
खड्गनाराचतोमराःswords, iron arrows, and javelins
खड्गनाराचतोमराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootखड्ग + नाराच + तोमर (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Masculine, Nominative (1st), Plural; इतरेतर-द्वन्द्वः (खड्गाः च नाराचाः च तोमराः च)

Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Revā (Narmadā) tirtha-mandala (contextual frame)

Type: river

Scene: Despite volleys of varied weapons, the Dānava stands unfallen; then fearsome, flame-wreathed swords, arrows, and spears manifest—like molten streaks—signaling a new, more terrible phase.

D
Dānava

FAQs

Mere force may fail against entrenched adharma; victory requires the right means, right authority, and alignment with cosmic order.

Not directly; the surrounding Revā Khaṇḍa context relates to the sacred Narmadā region.

None.