अस्त्रमस्त्रेण शम्येत न बाध्येत परस्परम् । महद्युद्धमभूत्तातसुरासुरभयंकरम्
astramastreṇa śamyeta na bādhyeta parasparam | mahadyuddhamabhūttātasurāsurabhayaṃkaram
ہتھیار کو ہتھیار ہی سے تھمایا جاتا ہے؛ وہ ایک دوسرے کو یوں ہی مغلوب نہیں کرتے۔ پس اے عزیز، دیوتاؤں اور اسوروں دونوں کے لیے ہولناک ایک عظیم جنگ برپا ہوئی۔
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Revā (Narmadā) tirtha-mandala (contextual frame)
Type: river
Scene: A panoramic clash where luminous astras meet their counters in midair—streams of fire, wind, and light canceling into calm pockets—while gods and asuras recoil at the terrifying scale.
Power must be met with disciplined counter-power, not chaos; dharma seeks containment and balance even amid conflict.
The Revā/Narmadā setting underlies the chapter, but this verse is a general statement about astras and the scale of the battle.
None.