Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 36

शृणुष्वैकमना भूत्वा गृहाण वरमुत्तमम् । विष्णुवर्जं प्रदास्यामि यत्तवाभिमतं प्रियम्

śṛṇuṣvaikamanā bhūtvā gṛhāṇa varamuttamam | viṣṇuvarjaṃ pradāsyāmi yattavābhimataṃ priyam

یکسوئی کے ساتھ سنو اور اس بہترین ور کو قبول کرو۔ وِشنو کے سوا، جو کچھ تمہیں محبوب اور مطلوب ہے، میں وہ عطا کروں گا۔

शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
एकमनाḥsingle-minded
एकमनाḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक + मनस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण (adjectival)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya (Adverbial action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund)
गृहाणaccept/take
गृहाण:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
वरम्boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
उत्तमम्best, excellent
उत्तमम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying वरम्)
विष्णुवर्जम्excluding Viṣṇu
विष्णुवर्जम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootविष्णु + वर्ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (exclusion: ‘excluding Viṣṇu’)
प्रदास्यामिI will grant/give
प्रदास्यामि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + दा (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
यत्whatever (that which)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
तवof you, your
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
अभिमतम्desired, approved
अभिमतम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootअभि + मन् (धातु) → अभिमत (प्रातिपदिक)
Formकर्मणि क्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying यत्)
प्रियम्dear, pleasing
प्रियम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying यत्)

Īśvara (Śiva)

Scene: A solemn boon-granting moment: Maheśvara addresses an asura with calm authority, instructing him to listen single-pointedly and offering an ‘excellent boon’ with a clear exception—Viṣṇu.

Ī
Īśvara (Śiva)
V
Viṣṇu

FAQs

Power is granted with constraints; attentive listening and right reception of divine words are emphasized.

No specific site is named in this verse; the chapter belongs to the Revā Khaṇḍa tradition linked with the Revā/Narmadā region.

None.