Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

शूलभेदं कथं जातं केनैवोत्पादितं पुरा । माहात्म्यं तस्य तीर्थस्य विस्तराच्छंस मे प्रभो

śūlabhedaṃ kathaṃ jātaṃ kenaivotpāditaṃ purā | māhātmyaṃ tasya tīrthasya vistarācchaṃsa me prabho

شُول بھید کیسے پیدا ہوا، اور قدیم زمانے میں کس نے اسے وجود میں لایا؟ اے پروردگار، اس تیرتھ کی عظمت مجھے تفصیل سے بیان فرمائیے۔

शूलभेदम्the splitting/piercing by the trident
शूलभेदम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशूलभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (शूल + भेद)
कथम्how
कथम्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नवाचक-अव्यय (interrogative adverb)
जातम्happened/arose
जातम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
केनby whom/with what
केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
उत्पादितम्was produced/caused
उत्पादितम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउत् + पद्/पाद् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पुराformerly
पुरा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
माहात्म्यम्the greatness (glory)
माहात्म्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
तीर्थस्यof the pilgrimage place
तीर्थस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
विस्तरात्in detail
विस्तरात्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे—‘विस्तरेण’ (in detail)
शंसtell/declare
शंस:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशंस् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
मेto me / for me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (6th/4th Gen/Dat), एकवचन; सर्वनाम
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Unspecified (a listener/devotee addressing Īśvara)

Tirtha: Śūlabheda

Type: tirtha

Listener: Maheśvara (Śiva)

Scene: The king points to or invokes the name Śūlabheda, asking how it came to be; Śiva poised to narrate, with the trident motif subtly foregrounded.

Ś
Śūlabheda
T
Tīrtha
Ī
Īśvara (Śiva implied)

FAQs

A devotee should seek the origin and sacred glory (māhātmya) of tīrthas with humility, because knowing a place’s divine story strengthens faith and right practice.

Śūlabheda-tīrtha, introduced as a sacred ford whose origin and greatness will be explained in the Revā-khaṇḍa context.

None explicitly in this verse; it is a request for the tīrtha’s māhātmya, which typically leads to guidance on snāna, worship, and vows in subsequent verses.