चतुर्वर्षसहस्राणि व्यतीयुः परमेश्वर । न केनापीदृशं तप्तं तपो दृष्टं श्रुतं तथा
caturvarṣasahasrāṇi vyatīyuḥ parameśvara | na kenāpīdṛśaṃ taptaṃ tapo dṛṣṭaṃ śrutaṃ tathā
“اے پرمیشور! چار ہزار برس گزر گئے؛ ایسی تپسیا نہ کبھی دیکھی گئی، نہ سنی گئی—کسی نے یوں سختی سے اسے نہیں تپا۔”
Umā (contextual continuation; not explicit in the verse)
Tirtha: Kailāsa
Type: peak
Listener: King
Scene: Umā, poised and earnest, addresses Śiva with a gesture of emphasis, while the sky behind shows the lingering smoke-sign; the scene conveys both astonishment and devotional certainty.
Perseverance over immense time is celebrated as a hallmark of authentic spiritual striving, surpassing ordinary limits of endurance.
No specific tīrtha is named in this verse; it contributes to the broader Revā Khaṇḍa narrative of sacred power and ascetic merit.
No explicit rite is stated; the verse underscores duration and intensity of tapas.