स पूतश्च भवेत्साक्षात्सबाह्याभ्यन्तरो नृप । न कस्यचिन्मया ख्यातं पृष्टोऽहं त्रिदशैरपि
sa pūtaśca bhavetsākṣātsabāhyābhyantaro nṛpa | na kasyacinmayā khyātaṃ pṛṣṭo'haṃ tridaśairapi
اے بادشاہ! وہ فوراً پاک ہو جاتا ہے—ظاہراً بھی اور باطناً بھی۔ یہ راز میں نے کسی پر ظاہر نہیں کیا، اگرچہ دیوتاؤں نے بھی مجھ سے پوچھا تھا۔
Unspecified in snippet (a revealer of a ‘secret tīrtha’ speaking to a king)
Tirtha: Śūlabheda
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: A sage addresses the king: the devotee is shown becoming radiant, with a subtle aura indicating inner purification; in the background, devas appear as petitioners, emphasizing that the secret was not revealed even to them.
True tīrtha-phala is holistic—purifying both conduct and consciousness—and sacred knowledge is to be shared with worthy recipients.
Śūlabheda tīrtha (by immediate context of the preceding verses).
Implied continuation of trikāla remembrance; the verse emphasizes the resulting purification.