Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 30

ततः क्रूरसभाचारः क्रूरं दृष्ट्वा निरीक्षितः । पपात सहसा भूमौ शनैश्चारी शनैश्चरः

tataḥ krūrasabhācāraḥ krūraṃ dṛṣṭvā nirīkṣitaḥ | papāta sahasā bhūmau śanaiścārī śanaiścaraḥ

پھر سخت مجلس آداب والا شَنَیشچر، جب تیز نگاہ سے دیکھا گیا، تو یکایک زمین پر گر پڑا—وہ سست رفتار سیّارہ بھی پست ہو گیا۔

tataḥthen
tataḥ:
Adhikaraṇa (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable adverb): ‘then’
krūra-sabhā-ācāraḥone of cruel conduct in the assembly
krūra-sabhā-ācāraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkrūra (प्रातिपदिक) + sabhā (प्रातिपदिक) + ācāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘क्रूरायां सभायां आचारः’ (one whose conduct is cruel in assembly)
krūramcruel/terrible (thing/person)
krūram:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootkrūra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (object implied)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), ‘having seen’
nirīkṣitaḥbeing observed/looked at
nirīkṣitaḥ:
Karta (Subject complement/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootnirīkṣita (कृदन्त, √īkṣ धातु with nir-)
Formक्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having been looked at/observed’
papātafell
papāta:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpat (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
sahasāsuddenly
sahasā:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘suddenly’
bhūmauon the ground
bhūmau:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (locative), एकवचन
śanaiḥ-cārīthe slow-moving one
śanaiḥ-cārī:
Karta (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśanaiḥ (अव्यय) + cārin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘शनैः चरति’ (one who moves slowly)
śanaiḥ-caraḥŚanaiścara (Saturn)
śanaiḥ-caraḥ:
Karta (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśanaiḥ (अव्यय) + cara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘शनैः चरः’ (Saturn)

Narrator (Purāṇic narrator within Revā-khaṇḍa context)

Tirtha: Revā-tīra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Śanaiścara, dark-hued and austere, moving through the sky, suddenly struck by a fierce gaze/tejas and falling to the earth; the boy-sage’s presence implied as the source of that power.

Ś
Śanaiścara (Śani)

FAQs

Even powerful cosmic forces (grahas) are restrained by higher dharma and tapas; karmic agencies are not beyond moral accountability in Purāṇic vision.

No specific tīrtha is mentioned; the focus is on the graha-deity Śani within the Revā-khaṇḍa narrative.

None in this verse.