Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 28

मुखे ह्यग्निः स्थितो देवो दन्तेषु च भुजङ्गमाः । धाता विधाता ह्योष्ठौ च जिह्वायां तु सरस्वती

mukhe hyagniḥ sthito devo danteṣu ca bhujaṅgamāḥ | dhātā vidhātā hyoṣṭhau ca jihvāyāṃ tu sarasvatī

اُس کے منہ میں دیوتا اگنی بستا ہے؛ اُس کے دانتوں میں بھجنگم (سانپ) ہیں۔ اُس کے ہونٹوں پر دھاتا اور ودھاتا ہیں، اور اُس کی زبان پر سرسوتی دیوی جلوہ گر ہے۔

मुखेin the mouth
मुखे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन — Neuter, Locative, Singular
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात; हेत्वर्थ/अवधारण) — particle 'indeed/for'
अग्निःAgni (fire)
अग्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
स्थितःis situated
स्थितः:
Kriya (Predicate/क्रिया-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Root√स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
देवःthe god
देवः:
Samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; अग्नेः अप्पोजिशन (apposition)
दन्तेषुin the teeth
दन्तेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन — Masculine, Locative, Plural
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) — conjunction
भुजङ्गमाःserpents
भुजङ्गमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभुजङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural
धाताDhātā (the creator)
धाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
विधाताVidhātā (the ordainer)
विधाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविधातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — particle 'indeed'
ओष्ठौon the lips (two lips)
ओष्ठौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootओष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन — Masculine, Nominative, Dual
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) — conjunction
जिह्वायाम्on the tongue
जिह्वायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजिह्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन — Feminine, Locative, Singular
तुand (indeed)
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — particle 'but/indeed'
सरस्वतीSarasvatī
सरस्वती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Feminine, Nominative, Singular

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Kapilā-tīrtha

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A symbolic portrait of Kapilā: her open mouth glows with Agni; teeth shimmer as coiled nāgas; lips bear twin creator-figures (Dhātā/Vidhātā); tongue radiates Sarasvatī with vīṇā—an esoteric iconographic diagram.

A
Agni
B
Bhujaṅgas (serpents)
D
Dhātā
V
Vidhātā
S
Sarasvatī

FAQs

The divine pervades form: the sacred being/place is described as a living altar where multiple deities are immanent.

Kapilā-tīrtha’s presiding sanctity (Kapilā) is glorified through a deity-infused description that intensifies the tīrtha’s holiness.

None explicitly; the verse functions as stuti (praise) and theological grounding for tīrtha reverence.