Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 16

प्रसन्ना तव वाक्येन देवदेव जगद्गुरो । किं करोमि प्रियं तेऽद्य ब्रूहि सर्वं पितामह

prasannā tava vākyena devadeva jagadguro | kiṃ karomi priyaṃ te'dya brūhi sarvaṃ pitāmaha

اے دیوتاؤں کے دیوتا، اے جگت گرو! تیرے کلام سے میں خوشنود ہوں۔ آج میں کون سا ایسا کام کروں جو تجھے محبوب ہو؟ اے پِتامہ، سب کچھ بتا۔

प्रसन्नाpleased
प्रसन्ना:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण (वक्ता-स्त्री)
तवyour
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
वाक्येनby (your) words
वाक्येन:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
देवदेवO god of gods
देवदेव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन; कर्मधारय (देवानां देवः)
जगद्गुरोO teacher of the world
जगद्गुरो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजगत् + गुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः गुरुः)
किम्what
किम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; प्रश्नार्थक
करोमिshall I do / I do
करोमि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
प्रियम्what is dear/pleasing (thing)
प्रियम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; कर्मरूपे
तेfor you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन
अद्यtoday/now
अद्य:
Sambandha (Time/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
पितामहO grandsire (Brahmā)
पितामह:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन

Devī (Kapilā/Parameśvarī)

Tirtha: Revā/Kapilā

Type: tirtha

Scene: Kapilā, serene and radiant, addresses Brahmā with folded hands, expressing delight and asking for the act that will please him; Brahmā listens as world-teacher.

D
Devī (Kapilā)
P
Pitāmaha (Brahmā)

FAQs

True divinity expresses itself as readiness to serve the welfare of the world through obedience to righteous counsel.

No tīrtha is directly praised in this line; it prepares for the Revā Khaṇḍa’s world-benefiting instruction.

None; it is a request for instruction and duty.