मम संनिहितो नित्यं गृहे तिष्ठतु पावकः । ददामि रुचिरापाङ्गीं नान्यथा करवाणि वै
mama saṃnihito nityaṃ gṛhe tiṣṭhatu pāvakaḥ | dadāmi rucirāpāṅgīṃ nānyathā karavāṇi vai
‘پاوک (اگنی) میرے گھر میں ہمیشہ حاضر رہے۔ میں خوش نما کنارۂ نگاہ والی کنیا کا دان دیتا ہوں؛ اس کے سوا میں ہرگز اور طرح نہیں کروں گا۔’
King
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Sages/assembly; within story: brāhmaṇas addressed by the king
Scene: The king declares: let Agni remain ever-present in my house; he will give the beautiful maiden with lovely side-glances—no other way. The scene centers on a bright domestic fire altar.
When sacred commitments are made with firmness, divine presence is invited into daily life and household order.
Māhiṣmatī is the narrative locus; Agni’s abiding presence becomes part of the site’s sanctified memory.
A vow-like condition: Agni’s continual residence (saṃnidhāna) alongside the performance of kanyādāna.