ब्रह्मचर्येण निर्विण्ण एकाकी कामपीडितः । याचमानस्य मे तात प्रसादं कर्तुमर्हसि
brahmacaryeṇa nirviṇṇa ekākī kāmapīḍitaḥ | yācamānasya me tāta prasādaṃ kartumarhasi
برہماچریہ سے تھک چکا ہوں، اکیلا ہوں اور خواہش کی تپش سے ستایا گیا ہوں۔ اے عزیز! جو میں التجا کر رہا ہوں، مجھ پر کرم کرنا تمہیں زیب دیتا ہے۔
Vahni (Agni), in brāhmaṇa guise (deduced)
Tirtha: Revā-khaṇḍa (Narmadā sphere)
Type: kshetra
Scene: The brāhmaṇa-ascetic confesses being worn by celibacy and afflicted by desire, pleading for the king’s grace; the king’s face shows judgment forming.
Inner struggle (restraint versus desire) is acknowledged openly; dharma also includes compassionate responsiveness to sincere supplication.
No specific tirtha is named in this verse; it functions as narrative within the Revā (Narmadā) cycle.
None explicitly; the verse centers on petition and the expectation of royal/priestly grace (prasāda).