कावेर्या नर्मदायास्तु सङ्गमे लोकविश्रुते । तत्र स्नात्वा शुचिर्भूत्वा कुबेरः सत्यविक्रमः
kāveryā narmadāyāstu saṅgame lokaviśrute | tatra snātvā śucirbhūtvā kuberaḥ satyavikramaḥ
کاویری اور نرمدا کے عالمگیر مشہور سنگم پر، کوبیر—جس کی دلیری سچی تھی—وہاں اشنان کر کے پاک ہوا اور مقدس ریاضت کے لیے آمادہ ہوا۔
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta to sages within Āvantya Khaṇḍa)
Tirtha: Kāverī–Narmadā-saṅgama
Type: sangam
Listener: Nṛpa/Rājan
Scene: Two rivers of distinct hues meet; Kubera steps into the waters with folded hands, attendants holding garments; the moment emphasizes purity and resolve rather than opulence.
Purification begins with tīrtha-snānā—approaching a sacred place with bodily and mental cleanliness as a foundation for dharma and devotion.
The renowned Kāverī–Narmadā confluence (saṅgama), praised as a world-famous tīrtha.
Snāna (holy bathing) at the saṅgama, followed by becoming śuci (ritually pure).