Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 38

न तेषां सन्ततिच्छेदो दश जन्मानि पञ्च च । तेषां पापं विलीयेत हिमं सूर्योदये यथा

na teṣāṃ santaticchedo daśa janmāni pañca ca | teṣāṃ pāpaṃ vilīyeta himaṃ sūryodaye yathā

ان کے لیے پندرہ جنموں تک نسل کا انقطاع نہیں ہوتا؛ اور ان کے گناہ یوں مٹ جاتے ہیں جیسے سورج نکلتے ہی پالا گھل جاتا ہے۔

nanot
na:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
santati-chhedaḥcutting off of lineage
santati-chhedaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsantati (प्रातिपदिक) + chheda (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (सन्ततेः छेदः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
daśaten
daśa:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक/संख्या)
Formसंख्यावाचक, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; modifies janmāni
janmānibirths
janmāni:
Kāla/Parimāṇa (Measure/परिमाण)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
pañcafive
pañca:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañca (प्रातिपदिक/संख्या)
Formसंख्यावाचक, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; (elliptically) with janmāni
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
pāpamsin
pāpam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
vilīyetawould dissolve / should melt away
vilīyeta:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√lī (धातु) + vi-
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
himamsnow
himam:
Dṛṣṭānta (Example-term/दृष्टान्त)
TypeNoun
Roothima (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
sūryodayeat sunrise
sūryodaye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsūryodaya (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (सूर्यस्य उदयः), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
yathājust as
yathā:
Upamāna (Comparison-marker/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमानवाचक अव्यय (comparative particle)

Sūta (deduced, Revā Khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Revā/Narmadā tīrtha (general)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Sunrise over a cold riverbank; frost on stones dissolves as first rays touch; a pilgrim emerges from snāna with folded hands, aura of purification suggested by light.

N
Narmadā

FAQs

Association with a great tīrtha is said to protect worldly continuity (lineage) and to hasten purification (pāpa-kṣaya).

Narmadā’s tīrtha-sphere, continuing the praise of the Adhyāya 29 confluence context.

Implicitly refers back to the preceding acts at Narmadā (taking/drinking the water, pradakṣiṇā); this verse states their results.