न तेषां सन्ततिच्छेदो दश जन्मानि पञ्च च । तेषां पापं विलीयेत हिमं सूर्योदये यथा
na teṣāṃ santaticchedo daśa janmāni pañca ca | teṣāṃ pāpaṃ vilīyeta himaṃ sūryodaye yathā
ان کے لیے پندرہ جنموں تک نسل کا انقطاع نہیں ہوتا؛ اور ان کے گناہ یوں مٹ جاتے ہیں جیسے سورج نکلتے ہی پالا گھل جاتا ہے۔
Sūta (deduced, Revā Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Revā/Narmadā tīrtha (general)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Sunrise over a cold riverbank; frost on stones dissolves as first rays touch; a pilgrim emerges from snāna with folded hands, aura of purification suggested by light.
Association with a great tīrtha is said to protect worldly continuity (lineage) and to hasten purification (pāpa-kṣaya).
Narmadā’s tīrtha-sphere, continuing the praise of the Adhyāya 29 confluence context.
Implicitly refers back to the preceding acts at Narmadā (taking/drinking the water, pradakṣiṇā); this verse states their results.