अक्षयश्चाव्ययश्चैव वस त्वं वै यथासुखम् । ततो निवारयामास रुद्रः सप्तशिखं तदा
akṣayaścāvyayaścaiva vasa tvaṃ vai yathāsukham | tato nivārayāmāsa rudraḥ saptaśikhaṃ tadā
“تو اَمر اور غیر فانی رہ؛ جیسے چاہے آرام سے بس۔” پھر اسی وقت رُدر نے سپت شکھا کو روک دیا۔
Mārkaṇḍeya (narration continuing the episode)
Listener: Bhārata
Scene: Rudra, calm yet formidable, pronounces ‘akṣaya, avyaya’ and with a controlling gesture checks Saptashikha, halting his momentum.
The Lord grants stability and well-being (akṣaya/avyaya) and also sets cosmic boundaries by restraining destructive forces.
This verse prepares the narrative for the geographic settling of Tripura’s fiery remnants, which later become identifiable sacred sites.
None; it is a narrative of boons and divine intervention.