भवभावविनाशार्थं भव त्वां शरणं भजे । किमर्थं चिन्तितो देव आज्ञा मे दीयतां प्रभो
bhavabhāvavināśārthaṃ bhava tvāṃ śaraṇaṃ bhaje | kimarthaṃ cintito deva ājñā me dīyatāṃ prabho
سنساری بھَو کے فنا کے لیے، اے بھَو، میں تیری پناہ لیتا ہوں۔ اے دیو، تجھے کس مقصد کے لیے یاد کیا گیا ہے؟ اے پربھو، مجھے اپنا حکم عطا فرما۔
Nārada
Tirtha: Revā-kṣetra (general frame)
Type: kshetra
Scene: A devotee, hands folded, addresses Śiva: ‘I take refuge; grant me your command.’ Śiva appears attentive, poised to direct the next action; the river/kshetra ambience remains as a sacred backdrop.
Liberation is sought through surrender (śaraṇāgati) and obedience to divine instruction.
No specific tīrtha is named in this verse; it is a personal appeal within the Revā Khaṇḍa narrative.
None explicitly; the verse emphasizes refuge-taking and receiving the Lord’s command (ājñā).