कमण्डलुधरो देवस्त्रिदण्डी ज्ञानकोविदः । योगपट्टाक्षसूत्रेण छत्रेणैव विराजितः
kamaṇḍaludharo devastridaṇḍī jñānakovidaḥ | yogapaṭṭākṣasūtreṇa chatreṇaiva virājitaḥ
وہ الٰہی رِشی کمندلو (آب دان) تھامے ہوئے، تِرِی دَند (تین ڈنڈوں والا عصا) لیے، مقدس گیان میں ماہر تھا؛ یوگ پٹّہ، اَکش سُوتر (مالا) اور چھتر سے آراستہ ہو کر نہایت درخشاں تھا۔
Narrator (speaker not explicitly identified in this verse)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: tirtha
Scene: Nārada appears as a radiant ascetic: water-pot in hand, triple staff, yogic girdle, rosary, and a parasol—an icon of disciplined knowledge and divine dignity.
True authority is marked by tapas, discipline, and knowledge—external signs here reflect inner spiritual attainment.
No tīrtha is directly glorified; the verse is a descriptive portrait within the Tripura-vadha narrative.
None; it describes ascetic attributes (kamaṇḍalu, staff, rosary) rather than prescribing a rite.