Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 42

तत्फलं समवाप्नोति नर्मदाचरिते शुभे । कुरुक्षेत्रे च यत्पुण्यं प्रभासे पुष्करे तथा

tatphalaṃ samavāpnoti narmadācarite śubhe | kurukṣetre ca yatpuṇyaṃ prabhāse puṣkare tathā

وہی پھل نرمداؔ کے اس مبارک چرتر کے ذریعے حاصل ہوتا ہے۔ کوروکشیتر، پربھاس اور اسی طرح پشکر میں جو مقدس پُنّیہ ملتا ہے—

तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषण (to 'फलम्')
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
समवाप्नोतिattains/obtains
समवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-अव-आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
नर्मदाचरितेin the Narmadā-carita (account of Narmadā)
नर्मदाचरिते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनर्मदा + चरित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नर्मदायाः चरितम्)
शुभेauspicious
शुभे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषण (to 'नर्मदाचरिते')
कुरुक्षेत्रेat Kurukṣetra
कुरुक्षेत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुरुक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात
यत्whatever
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; सम्बन्धबोधक (correlative: 'whatever')
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
प्रभासेat Prabhāsa
प्रभासे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
पुष्करेat Puṣkara
पुष्करे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक/समुच्चयार्थक (adverb: 'likewise/so too')

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Narmadā (Revā) carita

Type: kshetra

Scene: A symbolic map-like montage: the Narmadā scroll unfurls, and within it appear vignettes of Kurukṣetra, Prabhāsa, and Puṣkara—showing that hearing the Narmadā-carita contains the merit of these pilgrimages.

N
Narmadā (Revā)
K
Kurukṣetra
P
Prabhāsa
P
Puṣkara

FAQs

Hearing the Narmadā’s sacred narrative is itself a powerful dharmic act yielding tirtha-equivalent merit.

The Narmadā (Revā) narrative is praised as equal in fruit to Kurukṣetra, Prabhāsa, and Puṣkara.

Śravaṇa (devotional listening) of the Narmadā-carita is presented as the merit-giving practice.