सत्रयाजी फलं यच्च लभते द्वादशाब्दिकम् । श्रुत्वा सकृच्च रेवायाश्चरितं तत्फलं लभेत्
satrayājī phalaṃ yacca labhate dvādaśābdikam | śrutvā sakṛcca revāyāścaritaṃ tatphalaṃ labhet
سَتر یَگ کرنے والا بارہ برس میں جو ثواب پاتا ہے، رِیوا کے چرتِر کو صرف ایک بار سن لینے سے وہی ثواب حاصل ہو جاتا ہے۔
Sūta (deduced; Āvantya Khaṇḍa narration style)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Scene: A grand satra-yajña is shown in the background as a faint tableau (altars, priests, fires), while in the foreground a single listener hears Revā-carita; the imagery implies equivalence of fruits.
Purāṇic śravaṇa, when focused on a liberating tīrtha like Revā, is portrayed as an efficient path to great religious merit.
Revā/Narmadā, through her carita (māhātmya narrative).
Hearing the Revā-carita even once is recommended and equated with the fruit of long-term yajña practice.