Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 26

सत्रयाजी फलं यच्च लभते द्वादशाब्दिकम् । श्रुत्वा सकृच्च रेवायाश्चरितं तत्फलं लभेत्

satrayājī phalaṃ yacca labhate dvādaśābdikam | śrutvā sakṛcca revāyāścaritaṃ tatphalaṃ labhet

سَتر یَگ کرنے والا بارہ برس میں جو ثواب پاتا ہے، رِیوا کے چرتِر کو صرف ایک بار سن لینے سے وہی ثواب حاصل ہو جاتا ہے۔

satrayājīa performer of a satra-sacrifice
satrayājī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsatra (सत्र-प्रातिपदिक) + yājin (याजिन्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (सत्रं यजते इति)
phalamfruit, result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
yatwhich
yat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यत् (relative)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
labhateobtains
labhate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (लभ् धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
dvādaśa-ābdikampertaining to twelve years
dvādaśa-ābdikam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvādaśa (द्वादश-संख्याशब्द) + ābdika (आब्दिक-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (द्वादश-अब्दानां सम्बन्धि)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootśru (श्रु धातु) → śrutvā (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
sakṛtonce
sakṛt:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
Formकाल/आवृत्ति-अव्यय (adverb: once)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
revāyāḥof Reva (Narmadā)
revāyāḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrevā (रेवा-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
caritamdeeds, narrative
caritam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcarita (चरित-प्रातिपदिक; कृदन्त from चर्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; भाव/कर्मणि-प्रयोगे कृदन्त-नाम
tatthat
tat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तद् (correlative)
phalamfruit/result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
labhetwould obtain
labhet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (लभ् धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् (वैकल्पिक-प्रयोगः)

Sūta (deduced; Āvantya Khaṇḍa narration style)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Scene: A grand satra-yajña is shown in the background as a faint tableau (altars, priests, fires), while in the foreground a single listener hears Revā-carita; the imagery implies equivalence of fruits.

R
Revā (Narmadā)
S
Satra-yajña

FAQs

Purāṇic śravaṇa, when focused on a liberating tīrtha like Revā, is portrayed as an efficient path to great religious merit.

Revā/Narmadā, through her carita (māhātmya narrative).

Hearing the Revā-carita even once is recommended and equated with the fruit of long-term yajña practice.