ये वसन्त्युत्तरे कूले रुद्रस्यानुचरा हि ते । वसन्ति याम्यतीरे ये लोकं ते यान्ति वैष्णवम्
ye vasantyuttare kūle rudrasyānucarā hi te | vasanti yāmyatīre ye lokaṃ te yānti vaiṣṇavam
جو لوگ شمالی کنارے پر رہتے ہیں وہ یقیناً رُدر کے خادم ہیں؛ اور جو جنوبی کنارے پر رہتے ہیں وہ وِشنو کے لوک (عالم) کو پہنچتے ہیں۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Revā (Narmadā) banks
Type: ghat
Scene: A wide river divides two banks: on the north, Rudra’s gaṇas and Śaiva ascetics; on the south, Vaiṣṇava devotees with tulasī and conch; the river acts as a luminous boundary yet unifying thread.
Dwelling by Revā is spiritually consequential; even the river’s banks are mapped to Śaiva and Vaiṣṇava destinies.
The banks of Revā/Narmadā—north (uttara-kūla) and south (yāmya-tīra) as sacred zones.
Residence (vāsa) on the river-banks is presented as a meritorious observance; no separate rite is specified.