ध्रुवं लोके हितार्थाय शिवेन स्वशरीरतः । शक्तिः कापि सरिद्रूपा रेवेयमवतारिता
dhruvaṃ loke hitārthāya śivena svaśarīrataḥ | śaktiḥ kāpi saridrūpā reveyamavatāritā
یقیناً جگت کے ہِت کے لیے شِو نے اپنے ہی شریر سے ایک دیوی شکتی کو ندی کے روپ میں اتارا—یہی رِیوا ہے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Scene: Śiva radiates a stream of luminous śakti from his body that becomes a flowing river on earth; devas shower flowers as the river descends to nourish the world.
Revā is declared a divine descent for universal welfare—Śiva’s own śakti manifesting as sacred geography.
Revā/Narmadā as a goddess-river whose very origin is Śaiva and salvific.
No explicit ritual; the verse provides the mythic-theological foundation for reverence, snāna, and pilgrimage to Revā.