Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 63

नलेश्वरं च मार्कण्डं शुक्लतीर्थमतः परम् । व्यासेश्वरं परं तीर्थं तत्र सिद्धेश्वरं तथा

naleśvaraṃ ca mārkaṇḍaṃ śuklatīrthamataḥ param | vyāseśvaraṃ paraṃ tīrthaṃ tatra siddheśvaraṃ tathā

اور (وہاں) نلیشور اور مارکنڈ ہیں؛ ان کے بعد شُکل تیرتھ ہے۔ ویاسیشور کا برتر تیرتھ ہے، اور وہیں سدھیشور بھی ہے۔

नलेश्वरम्Naleśvara (name of a shrine)
नलेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनल + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (नलस्य ईश्वरः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मार्कण्डम्Mārkaṇḍa (name of a shrine/place)
मार्कण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमार्कण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शुक्लतीर्थम्Śukla-tīrtha (the ‘white’ sacred ford)
शुक्लतीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुक्ल + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारयः (शुक्लं तीर्थम्)
अतःthereafter; from there
अतः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; अर्थे ‘ततः/अस्मात्’ (thereafter/from here)
परम्supreme; further
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (तीर्थम् इत्यस्य)
व्यासेश्वरम्Vyāseśvara (name of a shrine)
व्यासेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्यास + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (व्यासस्य ईश्वरः)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (तीर्थम्)
तीर्थम्sacred ford; pilgrimage place
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
सिद्धेश्वरम्Siddheśvara (name of a shrine)
सिद्धेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्ध + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (सिद्धानां/सिद्धः ईश्वरः)
तथाthus; likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/also)

Skanda (deduced from Revā Khaṇḍa pilgrimage narration style)

Tirtha: Śukla-tīrtha; Vyāseśvara-tīrtha; Siddheśvara (with Naleśvara, Mārkaṇḍa as associated stations)

Type: ghat

Scene: A pilgrim party walks along the Narmadā bank; small shrines appear in sequence—Naleśvara, Mārkaṇḍa, Śukla-tīrtha, Vyāseśvara, Siddheśvara—each marked by a liṅga under trees, with river glinting behind.

N
Naleśvara
M
Mārkaṇḍa
Ś
Śukla-tīrtha
V
Vyāseśvara
S
Siddheśvara

FAQs

Tīrthas preserve the memory of sages and siddhas—pilgrimage is portrayed as entering their sanctified presence through Śiva’s shrines.

Naleśvara, Mārkaṇḍa, Śukla-tīrtha, Vyāseśvara, and Siddheśvara are named as important stations.

No direct ritual is given; the verse serves as a navigational list of sacred destinations.