Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 33

व्यवस्थानं शरीरस्य गोप्रदानानुवर्णनम् । अशोकवनिकातीर्थं मतङ्गाश्रमवर्णनम्

vyavasthānaṃ śarīrasya gopradānānuvarṇanam | aśokavanikātīrthaṃ mataṅgāśramavarṇanam

یہاں جسم و سلوک کی درست ترتیب کا بیان ہے، اور گائے کے دان (گو دان) کی فضیلت کا تذکرہ؛ نیز اشوک ونیکا تیرتھ اور متنگ مُنی کے آشرم کی توصیف بھی ہے۔

व्यवस्थानम्arrangement/establishment
व्यवस्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्यवस्थान (प्रातिपदिक; √स्था (धातु) + वि-उपसर्ग, भाववाचक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; abstract noun (state/arrangement)
शरीरस्यof the body
शरीरस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; genitive (of)
गो-प्रदान-अनुवर्णनम्description of cow-gifting
गो-प्रदान-अनुवर्णनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + प्रदान (प्रातिपदिक; √दा (धातु) + प्र-उपसर्ग, भाव) + अनुवर्णन (प्रातिपदिक; √वर्ण् (धातु) + अनु-उपसर्ग, भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गोप्रदानस्य अनुवर्णनम्)
अशोक-वनिका-तीर्थम्the Ashoka-grove sacred ford
अशोक-वनिका-तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअशोक (प्रातिपदिक) + वनिका (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अशोकवनिकायाः तीर्थम्)
मतङ्ग-आश्रम-वर्णनम्description of Matanga’s hermitage
मतङ्ग-आश्रम-वर्णनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमतङ्ग (प्रातिपदिक) + आश्रम (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक; √वर्ण् (धातु), भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मतङ्गाश्रमस्य वर्णनम्)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Āvantya/Revā narrative style)

Tirtha: Aśokavanikā-tīrtha

Type: kshetra

Scene: A pilgrim group approaches a flowering aśoka-grove by the river; a ṛṣi-āśrama nearby with a hut, fire-altar, and deer; a cow-gift scene with a donor offering a decorated cow to a brāhmaṇa while reciting blessings.

G
Go-pradāna (cow-gift)
A
Aśoka-vanikā-tīrtha
M
Mataṅga-āśrama
S
Sage Mataṅga

FAQs

Tīrtha-yātrā is paired with inner discipline and outward charity—purity of body/conduct and go-dāna are presented as supports to sacred travel.

Aśoka-vanikā-tīrtha and Mataṅga’s āśrama are named as revered places in the Revā Khaṇḍa landscape.

Go-pradāna (gift of cows) is explicitly referenced as a praised dharmic act.