Previous Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 67

षड्योजनवहा कुल्य नद्योऽल्पा द्वादशैव च । चतुर्विंशतिगा नद्यो महानद्यस्ततोऽधिकाः

ṣaḍyojanavahā kulya nadyo'lpā dvādaśaiva ca | caturviṃśatigā nadyo mahānadyastato'dhikāḥ

چھ یوجن تک بہنے والی آبگاہ کو ‘کُلیا’ کہتے ہیں؛ بارہ یوجن تک ‘چھوٹی ندیاں’ ہیں۔ جو ندیاں چوبیس یوجن تک پہنچیں وہ ‘مہانَدیاں’ کہلاتی ہیں، اور اس سے بڑھ کر ہوں تو اس سے بھی عظیم تر ہیں۔

षट्six
षट्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, अव्ययवत् प्रयोग; here as first member of compound
योजनyojana (distance unit)
योजन:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; here as compound member meaning ‘yojana (measure)’
वहाःflowing (for)
वहाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवह (प्रातिपदिक; from √वह्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; ‘carrying/flowing’; agrees with ‘नद्यः’ (understood)
कुल्याःchannels/canals
कुल्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुल्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; subject class
नद्यःrivers
नद्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; subject (apposition)
अल्पाःsmall
अल्पाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; predicate adjective
द्वादशtwelve
द्वादश:
Sankhya (Numerical qualifier/संख्या)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; here used predicatively ‘twelve’ (count)
एवonly
एव:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), restriction/emphasis ‘only/indeed’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction)
चतुर्विंशतिtwenty-four
चतुर्विंशति:
Sankhya (Numerical qualifier/संख्या)
TypeAdjective
Rootचतुर्विंशति (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; first member of compound
गाःextending (to)
गाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootग (प्रातिपदिक; from √गा/गम् in sense ‘going/extent’)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘reaching/going (so far)’; agrees with ‘नद्यः’
नद्यःrivers
नद्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; subject
महानद्यःgreat rivers
महानद्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहानदी (प्रातिपदिक; महा + नदी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; predicate noun ‘great rivers’
ततःbeyond that; then
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘thereafter/than that’
अधिकाःgreater; more (in extent)
अधिकाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; comparative sense ‘greater/more’; agrees with ‘महानद्यः’

Mārkaṇḍeya (to Yudhiṣṭhira) [contextual deduction across Revā Khaṇḍa dialogue]

Tirtha: नदी-प्रमाण-निर्णय (classification of waterways)

Type: river

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: A sage-teacher points to a stylized map-scroll showing waterways of different lengths; three bands labeled kulyā, alpa-nadī, mahā-nadī, with pilgrims at various fords.

FAQs

Sacred geography in the Purāṇas includes concrete classifications; the ‘greatness’ of a river is framed through traditional measures, supporting graded tīrtha-merit teachings.

No single river is named, but the taxonomy supports the Revā Khaṇḍa’s broader glorification of major river tīrthas.

None directly; it provides definitions (kulyā, small river, great river) used to interpret the merit statements about bathing and proximity.