Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 54

मार्कण्डेय उवाच । शृणु पाण्डव वक्ष्यामि प्रमाणं योजनस्य यत् । तथा यात्राविशेषेण विशेषं कृच्छ्रसम्भवम्

mārkaṇḍeya uvāca | śṛṇu pāṇḍava vakṣyāmi pramāṇaṃ yojanasya yat | tathā yātrāviśeṣeṇa viśeṣaṃ kṛcchrasambhavam

مارکنڈَیَہ نے کہا: سنو، اے پانڈَو! میں یوجن کی پیمائش بیان کرتا ہوں؛ اور یاترا کی خصوصیات کے مطابق جو امتیازات پیدا ہوتے ہیں—کِرِچّھر ورت سے وابستہ ثواب کے بھی خاص فرق بیان کروں گا۔

mārkaṇḍeyaḥMārkaṇḍeya
mārkaṇḍeyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmārkaṇḍeya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
pāṇḍavaO Pāṇḍava
pāṇḍava:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpāṇḍava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
vakṣyāmiI will tell
vakṣyāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
pramāṇamthe measure
pramāṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpramāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
yojanasyaof a yojana
yojanasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyojana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
yatwhich
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सम्बन्धसूचक
tathāalso / likewise
tathā:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb)
yātrāviśeṣeṇaby the special type of pilgrimage
yātrāviśeṣeṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyātrā (प्रातिपदिक) + viśeṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः (यात्रायाः विशेषः)
viśeṣamthe special detail
viśeṣam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
kṛcchrasambhavamarising from hardship/penance
kṛcchrasambhavam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛcchra (प्रातिपदिक) + sambhava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (कृच्छ्रात् सम्भवः), विशेषण (viśeṣam)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā-yātrā (contextual)

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: Mārkaṇḍeya gestures as if enumerating measures and stages; behind him, a symbolic path with milestones and a pilgrim carrying a staff suggests graded journey-austerities.

M
Mārkaṇḍeya
P
Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
K
Kṛcchra (vrata/penance)

FAQs

Purāṇic dharma links outer discipline (journey and observance) with inner merit, and teaches that details of practice shape the fruit.

No single tīrtha is named in this verse; it introduces rules relevant to Revā-region tīrthas in this chapter.

Kṛcchra (a regulated penance/fasting observance) is referenced, along with pilgrimage (yātrā) as a context for merit.