Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 40

अर्थवादभवां शङ्कां विहाय भरतर्षभ । कृत्वा विचारं शास्त्रोक्तं परिकल्प्य यथोचितम्

arthavādabhavāṃ śaṅkāṃ vihāya bharatarṣabha | kṛtvā vicāraṃ śāstroktaṃ parikalpya yathocitam

اے بھرتوں کے سردار، اسے محض ارثواد (صرف مبالغہ آمیز تعریف) سمجھ کر جو شک پیدا ہو، اسے چھوڑ دے۔ شاستروں کے مطابق غور کر کے جو مناسب ہو، اسے درست طریقے سے اختیار کر۔

अर्थवादभवाम्arising from arthavāda (eulogistic passage)
अर्थवादभवाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअर्थवाद-भवा (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular; अर्थवादात् भवा (arising from eulogy/arthavāda)
शङ्काम्doubt
शङ्काम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशङ्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular
विहायhaving abandoned
विहाय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootवि√हा (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यबन्त-अव्यय (absolutive/gerund); ‘having abandoned’
भरतर्षभO best of the Bharatas
भरतर्षभ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; vocative singular; ‘O bull among the Bharatas’
कृत्वाhaving made/done
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√कृ (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive); ‘having done’
विचारम्consideration, inquiry
विचारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular
शास्त्रोक्तम्scripturally stated
शास्त्रोक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशास्त्र-उक्त (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular; शास्त्रे उक्तम् (stated in scripture)
परिकल्प्यhaving duly determined
परिकल्प्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootपरि√कॢप् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यबन्त-अव्यय (absolutive); ‘having arranged/considered’
यथोचितम्as appropriate
यथोचितम्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा-उचित (प्रातिपदिक; समास)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः (adverbial use); ‘as is proper’

Skanda (deduced)

Tirtha: Revā-māhātmya (as a genre claim)

Type: kshetra

Listener: bharatarṣabha (a Bharata prince/king addressed)

Scene: A teacher addressing a noble listener (bharatarṣabha) seated respectfully; a scroll of śāstra open between them; in the background, a faint vision of the tīrtha, indicating that right understanding leads to right pilgrimage.

B
Bharatarṣabha

FAQs

Treat tīrtha-māhātmya with informed faith—evaluate through śāstra, not cynicism that reduces it to empty praise.

The teaching concerns the credibility of tīrtha praises generally, within the Revā/Narmadā discourse.

Adopt practices after śāstra-grounded reflection, setting aside skeptical doubt about māhātmya statements.