Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

नाम्ना हंसेश्वरं पुण्यं वैमनस्यविनाशनम् । कश्यपस्य कुले जातो हंसो दाक्षायणीसुतः

nāmnā haṃseśvaraṃ puṇyaṃ vaimanasyavināśanam | kaśyapasya kule jāto haṃso dākṣāyaṇīsutaḥ

اس کا نام ہنسیشور ہے—نہایت مقدّس، اور دل کے باہمی اختلاف کو مٹانے والا۔ کشیپ کی نسل میں پیدا ہوا ہنس، داکشاینی کا فرزند، اس مقام سے وابستہ ہے۔

नाम्नाby the name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण-प्रयोगे (instrumental: 'by name')
हंसेश्वरम्Haṃseśvara (Lord of the Swan)
हंसेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहंस + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (हंसस्य ईश्वरः)
पुण्यम्holy, meritorious
पुण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifying haṃseśvaram)
वैमनस्यविनाशनम्destroyer of dejection/ill-will
वैमनस्यविनाशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवैमनस्य + विनाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वैमनस्यस्य विनाशनम्) विशेषणम्
कश्यपस्यof Kaśyapa
कश्यपस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
कुलेin the lineage/family
कुले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
जातःborn
जातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + त (कृत्)
Formभूतकृत् (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तरि प्रयोगे (born)
हंसःthe swan (Haṃsa)
हंसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता
दाक्षायणीसुतःson of Dākṣāyaṇī
दाक्षायणीसुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदाक्षायणी + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दाक्षायण्याः सुतः)

Śrī Mārkaṇḍeya (narrating to the king)

Tirtha: Haṃseśvara

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: A serene Śiva-liṅga shrine named Haṃseśvara near a tīrtha setting; a luminous swan (Haṃsa) associated with Kaśyapa’s lineage appears as a sacred witness, suggesting the removal of inner discord.

H
Haṃseśvara
K
Kaśyapa
D
Dākṣāyaṇī

FAQs

A tīrtha is praised not only for external merit but also for inner healing—removing vaimanasyā (mental disharmony) through sacred contact.

Haṃseśvara tīrtha on the Revā pilgrimage circuit.

No explicit rite; the verse identifies the tīrtha’s name, virtue, and mythic association to ground later prescriptions.