Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 30

सर्वरत्नप्रधानस्त्वं सर्वरत्नाकराकर । सर्वामरप्रधानेश गृहाणार्घं नमोऽस्तु ते । इति अर्वमन्त्र

sarvaratnapradhānastvaṃ sarvaratnākarākara | sarvāmarapradhāneśa gṛhāṇārghaṃ namo'stu te | iti arvamantra

تو تمام جواہرات میں سرفراز ہے، تمام خزینوں کی کان اور سرچشمہ ہے۔ اے امرتوں کے سردار پروردگار! یہ اَرجھیا قبول فرما؛ تجھے نمسکار ہے۔ یہ اَرجھیا منتر ہے۔

सर्वरत्नप्रधानःchief among all jewels
सर्वरत्नप्रधानः:
Sambandha (Predicate adjective/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + रत्न (प्रातिपदिक) + प्रधान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (सर्वेषां रत्नानां प्रधानः)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
सर्वरत्नाकराकरO mine/source of all jewels (and of mines)
सर्वरत्नाकराकर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + रत्न (प्रातिपदिक) + आकर (प्रातिपदिक) + आकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; तत्पुरुष (सर्वरत्नानाम् आकरः; आकराणाम् आकरः = mine/source of mines)
सर्वामरप्रधानेशO lord, chief of all immortals
सर्वामरप्रधानेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अमर (प्रातिपदिक) + प्रधान (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; तत्पुरुष (सर्वेषाम् अमराणां प्रधानः ईशः)
गृहाणaccept
गृहाण:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
अर्घम्offering (arghya)
अर्घम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formनमस्कारार्थक-अव्यय (salutatory particle)
अस्तुlet there be
अस्तु:
Kriya (Benediction/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/benedictive use), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तेto you/your
ते:
Sampradana/Sambandha (To you/for you)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; सर्वनाम
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्तिवाचक-अव्यय (quotative/closure particle)
अर्वमन्त्रArva-mantra (name of the mantra)
अर्वमन्त्र:
Karta (Predicate nominal/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्व (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; तत्पुरुष (अर्वस्य मन्त्रः)

Unspecified (ritual instruction voice within Revākhaṇḍa)

Tirtha: Arghya to the presiding water-lord (Revā-tīrtha context)

Type: ghat

Scene: On the riverbank, the pilgrim holds a copper vessel (arghya-pātra) with water, flowers, and perhaps sesame; he offers it toward the shining waters imagined as a jeweled lord, while celestial beings subtly appear in the sky.

A
Amara (Devas)

FAQs

Devotional offering becomes meaningful when paired with recognition of the deity as the ultimate source of all value and prosperity.

The verse functions as a ritual mantra within Revākhaṇḍa’s tīrtha setting (Revā/Narmadā region).

Offering arghya with a specific praise-mantra (argha-mantra) and concluding with namo’stu te.