एतत्ते सर्वमाख्यातं यत्पृष्टोऽहं पुरा त्वया । उत्पत्तिकारणं तात विशल्याया नरेश्वर
etatte sarvamākhyātaṃ yatpṛṣṭo'haṃ purā tvayā | utpattikāraṇaṃ tāta viśalyāyā nareśvara
اے عزیز، اے مردوں کے بادشاہ! جو کچھ تم نے پہلے مجھ سے پوچھا تھا، وہ سب میں نے تمہیں بیان کر دیا—وشلیہ کے ظہور کا سبب بھی۔
Mārkaṇḍeya (deduced: transition into Adhyāya 23 begins with ‘Mārkaṇḍeya uvāca’)
Tirtha: Viśalyā-tīrtha
Type: kund
Listener: Nareśvara (king)
Scene: A sage narrator seated before a king, concluding the account; behind them a faint vision of the sacred lake, indicating the story’s referent and authority.
Sacred geography is preserved through teacher–disciple (or sage–king) transmission, linking place-names to spiritual outcomes.
Viśalyā tīrtha (also associated with the name Kapilā) in the Revā Khaṇḍa.
None directly; it serves as a narrative closure to the tīrtha’s origin account.