Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

स्थापितश्च महादेवस्तत्र कोटीश्वरो नृप । तं दृष्ट्वा देवदेवेशं सिद्धिं प्राप्नोत्यनुत्तमाम्

sthāpitaśca mahādevastatra koṭīśvaro nṛpa | taṃ dṛṣṭvā devadeveśaṃ siddhiṃ prāpnotyanuttamām

اے بادشاہ! وہاں مہادیو کو کوٹیشور کے روپ میں قائم کیا گیا ہے۔ اُس دیوتاؤں کے دیوتا، دیودیوَیشور کے درشن سے انسان بے مثال روحانی کمال پاتا ہے۔

sthāpitaḥinstalled, established
sthāpitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsthāpita (कृदन्त; √sthā/स्था धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP) — masculine nominative singular; past passive participle
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
mahādevaḥMahādeva (Śiva)
mahādevaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahādeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (mahā + deva)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
koṭīśvaraḥKoṭīśvara (Lord of crores)
koṭīśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkoṭīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (koṭīnāṃ īśvaraḥ)
nṛpaO king
nṛpa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
tamhim
tam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdṛṣṭvā (अव्यय; √dṛś/दृश् धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive) — having seen
devadeveśamthe Lord of the gods
devadeveśam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdevadeveśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (devānāṃ deveśaḥ)
siddhimattainment, success
siddhim:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
prāpnotiattains
prāpnoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√prāp (प्राप् धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
anuttamāmunsurpassed, supreme
anuttamām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanuttama (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (siddhim)

Mārkaṇḍeya (addressing the King)

Tirtha: Koṭīśvara

Type: kshetra

Listener: A king (nṛpa)

Scene: A riverside Śiva shrine where Koṭīśvara-liṅga stands installed; a king and pilgrims approach with folded hands as the aura of Mahādeva radiates, suggesting siddhi-bestowal.

M
Mahādeva (Śiva)
K
Koṭīśvara
D
Devadeveśa
D
Darśana
S
Siddhi

FAQs

Śiva’s consecrated presence at a tīrtha makes mere darśana a transformative act leading to supreme siddhi.

Koṭīśvara—Śiva established at the Koṭīśvara tīrtha on the Narmadā’s southern bank.

Darśana of Koṭīśvara is highlighted; the verse also implies the site’s pratiṣṭhā (installation) tradition.