तत्क्षणादेव सम्पन्नं श्रिया परमया वृतम् । विस्मयं परमं तत्र दृष्ट्वा राजा जगाम ह
tatkṣaṇādeva sampannaṃ śriyā paramayā vṛtam | vismayaṃ paramaṃ tatra dṛṣṭvā rājā jagāma ha
اسی لمحے سب کچھ کامل ہو گیا اور اعلیٰ ترین جلال سے ڈھک گیا۔ وہاں وہ بے مثال کرشمہ دیکھ کر بادشاہ حیرت میں ٹھٹھک گیا۔
Narrator (Purāṇic narrator; contextually Sūta-like narration)
Tirtha: Jamadagni-āśrama (Revā-tīra)
Type: kshetra
Scene: The hermitage suddenly transforms into a scene of overflowing prosperity—tables of offerings, shining vessels, abundant food, radiant light—while the king stands frozen in astonishment.
Sacred power (tejas) manifests instantly and effortlessly, inspiring awe and humility in the worldly-minded.
The broader frame is the Revā (Narmadā) sacred region in the Revā Khaṇḍa of the Āvantya Khaṇḍa.
No explicit rite is stated here; the verse sets up the miracle that leads into themes of dāna and dharma.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.