तृतीये चैव यत्कर्म देवदेवस्य धीमतः । स्थानानां परमं स्थानमामलेश्वरमुत्तमम्
tṛtīye caiva yatkarma devadevasya dhīmataḥ | sthānānāṃ paramaṃ sthānamāmaleśvaramuttamam
اور تیسرے بیان میں، دیوتاؤں کے دیوتا، دانا پروردگار نے جو عمل فرمایا، وہ آملیشور کا پرم دھام ہے—تمام مقدس ٹھکانوں میں سب سے اعلیٰ اور برتر۔
Mārkaṇḍeya (deduced)
Tirtha: Āmaleśvara
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A declarative tableau: Āmaleśvara liṅga or Śiva-form enthroned as the ‘parama-sthāna’, with sages/pilgrims gesturing in praise; inscriptions or banners symbolizing ‘स्थानानां परमं स्थानम्’.
Among all sacred places, the Śiva-sthāna sanctified by Devadeva’s līlā is held as supreme; reverence to such a site elevates devotion and dharma.
Āmaleśvara, praised as the foremost of holy abodes within the Revā Khaṇḍa tradition.
No detailed ritual is stated; the verse functions as a tīrtha-stuti (glorification) establishing the site’s supremacy.