श्रीमार्कण्डेय उवाच । आश्चर्यभूतं लोकस्य देवदेवेन यत्कृतम् । तत्ते सर्वं प्रवक्ष्यामि नर्मदातटवासिनाम्
śrīmārkaṇḍeya uvāca | āścaryabhūtaṃ lokasya devadevena yatkṛtam | tatte sarvaṃ pravakṣyāmi narmadātaṭavāsinām
شری مارکنڈےیہ نے کہا: دیودیو نے جو لوگوں کے لیے حیرت انگیز کارنامہ انجام دیا، نَرمدا کے کناروں پر بسنے والوں کے بارے میں وہ سب میں تمہیں پوری طرح سناؤں گا۔
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā/Narmadā-taṭa
Type: kshetra
Scene: Sage Mārkaṇḍeya begins narration on the Narmadā bank, gesturing toward the river as he announces a wondrous act of the Lord of Lords affecting the riverbank residents.
Purāṇic teaching is transmitted through sacred narration: divine acts become guidance for dharma and devotion when heard with faith.
The Narmadā riverbank region (Revā-taṭa) as a sacred landscape; the specific tīrtha is not yet named in this verse.
Śravaṇa (devout listening) is implied as the preparatory act, though no explicit ritual is prescribed here.