Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 55

दक्षिणे नर्मदातीरे कपिला तु महानदी । सरलार्जुनसंछन्ना खदिरैरुपशोभिता

dakṣiṇe narmadātīre kapilā tu mahānadī | saralārjunasaṃchannā khadirairupaśobhitā

نرمدا کے جنوبی کنارے پر عظیم ندی کپِلا بہتی ہے؛ وہ سرل اور ارجن کے درختوں سے ڈھکی ہوئی اور خدیر کے درختوں سے مزین ہے۔

दक्षिणेin the south / on the southern side
दक्षिणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरण), एकवचनम्; विशेषणम् (locative: in the southern [side])
नर्मदा-तीरेon the bank of the Narmadā
नर्मदा-तीरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक) + तीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरण), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (नर्मदायाः तीरम्)
कपिलाKapilā (river name)
कपिला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकपिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
तुindeed / but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (contrast/emphasis)
महा-नदीa great river
महा-नदी:
Karta (Subject complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + नदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः (महती नदी)
सरल-अर्जुन-संछन्नाcovered with sarala and arjuna trees
सरल-अर्जुन-संछन्ना:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसरल (प्रातिपदिक) + अर्जुन (प्रातिपदिक) + संछन्न (कृदन्त; √छद्/छाद् (धातु) क्त)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; भूतकर्मणि कृदन्त-विशेषणम् (covered); तत्पुरुषसमासः (सरलैः अर्जुनैः च संछन्ना)
खदिरैःby/with khadira trees
खदिरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootखदिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (करण), बहुवचनम्
उपशोभिताadorned / beautified
उपशोभिता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउप-शोभित (कृदन्त; √शुभ् (धातु) क्त)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; भूतकर्मणि कृदन्तः (adorned/beautified)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Kapilā/Kāpila-tīrtha (implied)

Type: sangam

Listener: nṛpa (king)

Scene: A wide southern bank of the Narmadā with the Kapilā river flowing nearby; dense sarala and arjuna trees arch over the water; khadira trees punctuate the grove; the atmosphere is cool, green, and secluded.

N
Narmadā
K
Kapilā (river)

FAQs

Sacredness is expressed through divine geography—rivers and forests become carriers of purity and pilgrimage merit.

The Kapilā river-region on the southern bank of the Narmadā near the Amarakanṭaka sacred landscape.

No explicit ritual is stated; the verse situates the pilgrim in a sanctified natural setting.