Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 78

यम उवाच । न तु पूर्वं मुखं दृष्टं मया विश्वासघातिनाम् । ये मित्रद्रोहिणः पापास्तेषां किं शासनं भवेत्

yama uvāca | na tu pūrvaṃ mukhaṃ dṛṣṭaṃ mayā viśvāsaghātinām | ye mitradrohiṇaḥ pāpāsteṣāṃ kiṃ śāsanaṃ bhavet

یمراج نے کہا: “میں نے پہلے کبھی اعتماد کو ٹھیس پہنچانے والوں کا چہرہ بھی نہیں دیکھا۔ جو گنہگار دوستوں کے ساتھ غداری کرتے ہیں، ان کے لیے کیا سزا ہونی چاہیے؟”

यमःYama
यमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
not
:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis)
पूर्वम्before, previously
पूर्वम्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverbial accusative)
मुखम्face
मुखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
दृष्टम्has been seen
दृष्टम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootदृष्ट (कृदन्त; दृश् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
मयाby me
मया:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री (common), तृतीया (3rd/करण), एकवचन
विश्वासघातिनाम्of betrayers of trust
विश्वासघातिनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविश्वास + घातिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विश्वासस्य घातिनः)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
मित्रद्रोहिणःbetrayers of friends
मित्रद्रोहिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमित्र + द्रोहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मित्रस्य द्रोहिणः)
पापाःsinful
पापाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (ये)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नवाचक
शासनम्punishment, rule
शासनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भवेत्would be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Yama

Tirtha: Revā (Narmadā) Mahātmya context (implicit)

Type: kshetra

Scene: Yama speaks from his throne, astonished and indignant, declaring he has never even seen the faces of trust-betrayers; the court reacts with dread.

Y
Yama

FAQs

Betrayal of trust is portrayed as exceptionally grievous; dharma rests on reliability and fidelity.

None; this is a courtroom-like scene in Yama’s realm discussing ethical wrongdoing.

No ritual is mentioned; the focus is on moral law and the gravity of treachery.